Niña náhuatl enfrenta barreras lingüísticas para denunciar abuso

- Viajó de Pahuatlán a Huauchinango y no encontró traductor que atendiera denuncia.
Una niña indígena de 12 años, originaria de la comunidad de Atla, en el municipio de Pahuatlán, enfrentó serias barreras para presentar una denuncia por violación ante la Fiscalía General del Estado (FGE) en Huauchinango, debido a la falta de un intérprete de lengua náhuatl que permitiera recibir su declaración.
La menor viajó cerca de cuatro horas acompañada de su madre, su hermano y su abuela, desde su comunidad hasta la Casa de Justicia de Huauchinango. Sin embargo, al llegar, no pudieron iniciar el proceso formal porque no había un traductor certificado que garantizara que la víctima pudiera relatar los hechos en su lengua materna.
La familia señaló que tampoco obtuvo apoyo directo de las autoridades municipales de Pahuatlán, a pesar de que se trata de una región con presencia significativa de población indígena. La ausencia de acompañamiento institucional provocó que la menor quedara expuesta a un nuevo episodio de vulneración, esta vez por parte del sistema encargado de garantizar el acceso a la justicia.
Tras la denuncia pública del caso y la intervención de organizaciones civiles, la Fiscalía reconoció que no contaba con un perito traductor disponible al momento de la llegada de la víctima, lo que impidió la recepción inmediata de la denuncia. Horas más tarde, la menor fue canalizada al Centro LIBRE Casa Carmen Serdán, en Huauchinango, donde recibió resguardo y atención integral.
Posteriormente, con la participación de un intérprete proveniente de una asociación especializada en lengua náhuatl, la Fiscalía retomó el procedimiento para formalizar la denuncia y continuar con la investigación correspondiente.







Redacción Paralelo 19






